စင်္ကာပူမှ မြန်မာနာမည်ပေးထားသော လမ်းများအကြောင်း

  • 795 views

 

20160515_132504.jpg
ကမ္ဘာတဝန်းရှိ နိုင်ငံအချို့တွင် မြန်မာနာမည်မှည့်ခေါ်ထားသော လမ်းများရှိနေသည်။

အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု Oakland မြို့တွင် ၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်း အသက် ၇၃ နှစ်အရွယ် မြန်မာအဘွားအို တစ်ဦး ကားတိုက်ခံရကာ သေဆုံးသွားရာ အဆိုပါအခင်းဖြစ်ပွားရာလမ်းကို လွမ်းဆွတ်ဖွယ်အမှတ်ရစေရန် အဘွား၏ အမည်အတိုင်း ဆန်တာ မာယာဟု မြို့ကောင်စီက အမည်ပေးခဲ့သည်။

ယခုဆောင်းပါးတွင် စင်္ကာပူမှ မြန်မာအမည်လမ်းများအကြောင်း ဖော်ပြသွားပါမည်။

စင်္ကာပူအလယ်ပိုင်းတွင် Balestier အမည်ရှိ လမ်းမကြီးတစ်ခုရှိသည်။

တရုတ်အခေါ်အားဖြင့် မားလီရှိထားဖြစ်သည်။

Thomson လမ်းမကြီးနှင့် Serangoon လမ်းမကြီးကို ဆက်သွယ်ပေးထားသည့် လမ်းပိုင်းအား Balestier ဟု ခေါ်ပြီး Serangoon လမ်းမကြီးကို ဖြတ်သန်းပြီးချိန်တွင် Lavender လမ်းဟု အမည်ပြောင်းသွားသည်။

အဆိုပါ Balestier လမ်းမကြီးတစ်လျှောက် လမ်းပိုင်းတွင်  မြန်မာပြည်မှ မြို့များ၊ မြစ်များ၏ အမည်ကို ပေးထားသည့် လမ်းများ အများအပြား တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။

Thomson လမ်းမကြီးဘက်မှ ဝင်လာလျှင် မြန်မာအမည်ဖြင့် လမ်းများအနက် ဧရာဝတီမြစ်ကို အစွဲပြုကာ ဧရာဝတီလမ်းဟု အမည်ပေးထားသောလမ်းကို ဦးစွာ တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။

ဧရာဝတီလမ်းပြီးလျှင် ရှမ်းပြည်နယ်ကို အစွဲပြု မှည့်ခေါ်ထားသောှရှမ်းလမ်းရှိသည်။

ရှမ်းလမ်းထဲသို့ ဝင်သွားမည်ဆိုပါက လမ်းထိပ်ပိုင်းခန့်တွင်ပင် အနောက်မြောက်မှ အရှေ့တောင်ဘက်ဆီသို့ သွယ်တန်း ဖောက်လုပ်ထားသော မင်းဘူးလမ်းကို တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။

မင်းဘူးလမ်းမှာ လမ်းမရှည်ကြီးတစ်ခု ဖြစ်သည်။ မင်းဘူးလမ်းထဲသို့ ဝင်သွားပါက ပြည်လမ်း၊ Akyab လမ်း (စစ်တွေကို အင်္ဂလိပ်လိုခေါ်သောအမည်) ၊ ပြည်လမ်း၊ ဗန်းမော်လမ်း၊ မန္တလေးတို့ကို ဖြတ်သန်းကာ မော်လမြိုင်လမ်းမကြီးအထိ ပေါက်သည်။

ရှမ်းလမ်းထဲသို့ မဝင်ဘဲ ရှေ့သို့ ဆက်လာမည်ဆိုပါက ပြည်လမ်း၊ ဗန်းမော်လမ်း၊ မန္တလေးလမ်းများကို အစဉ်လိုက် တန်းစီကာ တွေ့ရမည်ဖြစ်၏။
(မန္တလေးလမ်းမှာ မြန်မာပြည်၏ နောက်ဆုံးမင်းနေပြည်၊ မြန်မာနိုင်ငံတွင် ဒုတိယအကြီးဆုံးဖြစ်သော မန္တလေးမြို့ကို အစွဲပြုကာ အမည်ပေးထားခြင်း ဖြစ်သည်)


မန္တလေးလမ်းတွင် ယနေ့ခေတ် အကျော်ကြားဆုံး အဆောက်အအုံမှာ NTU နှင့် Imperial College London တို့ကြားတွင်ရှိသော ဆေးကျောင်းအဆောက်အအုံသစ် ဖြစ်သည်။

မန္တလေးလမ်းမှ ရှေ့သို့ ဆက်လာလျှင် တစ်လမ်းကျော်တွင် ပဲခူးလမ်း၊ ထို့နောက် အင်းဝလမ်းတို့ကို တွေရမည် ဖြစ်သည်။

 

20160515_131436.jpg

(အင်းဝလမ်းမှာ အင်းဝနေပြည်တော်ကို အစွဲပြုပြီး အမည်ပေးထားခြင်းဖြစ်ကာ လမ်းတိုတစ်ခု ဖြစ်သည်)

 

20160515_125223.jpg

(မြန်မာနိုင်ငံ၏ အထင်ကရမြို့ကြီးတစ်ခုဖြစ်သော ပဲခူးမြို့ကို အစွဲပြုကာ အမည်ပေးထားသော ပဲခူးလမ်း)

 

20160515_125652.jpg

(မြန်မာနိုင်ငံမှ Martaban ပင်လယ်ကွေ့ကို အစွဲပြုကာ အမည်ပေးထားသော Martaban လမ်း)

 

((မှတ်ချက်။ Martaban ပင်လယ်ကွေ့မှာ မုတ္တမကွေ့ကို ခေါ်ဆိုခြင်း ဖြစ်သည်)

 

20160515_125916.jpg
(မင်းဘူးမြို့ကို အစွဲပြုကာ အမည်ပေးထားသော မင်းဘူးလမ်း)

 

20160515_130222.jpg
(ပင်လယ်ဆိပ်ကမ်းမြို့ဖြစ်သော ပုသိမ်ကို အစွဲပြုကာ အမည်ပေးထားသော Bassein လမ်း)

အင်းဝလမ်းပြီးလျှင် လမ်းမကြီးတစ်ခုနှင့် လမ်းဆုံသို့ရောက်ရှိမည်ဖြစ်ကာ အဆိုပါလမ်းဆုံရှိ ခုံးကျော်တံတားကို မော်လမြိုင် ခုံးကျော်တံတားဟု အမည်ပေးထားသည်။

မော်လမြိုင်ခုံးကျော်တံတားကို ဖြတ်သန်းပြီးချိန်တွင် ဦးစွာတွေ့ရသော လမ်းထဲသို့ ဝင်လာပါက အတော်အတန် ဝင်မိလျှင် ရန်ကုန်လမ်းမကြီးကို တွေ့ရမည် ဖြစ်သည်။

ရန်ကုန်လမ်းသည် လမ်းမ ရှည်ကြီးဖြစ်ပြီး Serangoon လမ်းအထိ ပေါက်သည်။

Serangoon လမ်းမကြီးနှင့် ဆုံစည်းပြီးချိန်တွင် Kitchener လမ်းဟု အမည်ပြောင်းသွားသည်။

ရန်ကုန်လမ်းတွင် ရန်ကုန်လမ်းသွယ်ဟူသော လမ်းတိုတစ်ခု ရှိသေးသည်။

((စင်္ကာပူက လမ်းတွေကို ဘာကြောင့် မြန်မာနာမည်တွေပေးခဲ့တာလဲ))

ယူဆချက်တစ်ခုမှာ အင်္ဂလိပ်တို့က မြန်မာပြည်မှ မြို့များကို သိမ်းယူခဲ့ရာတွင် မြို့တစ်မြို့သိမ်းပြီးလျှင် အောင်ပွဲခံသည့် အထိမ်းအမှတ်အနေဖြင့် စင်္ကာပူရှိလမ်းများကို ၎င်းတို့ သိမ်းယူခဲ့သောမြို့များ၏ အမည်ပေးခဲ့ခြင်း ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။

သို့သော် ထိုလမ်းများ၏ အဆက်အစပ်မှာ ဝေးကွာနေခြင်းကို အချို့က မေးခွန်းထုတ်ကြသည်။

အခြားယူဆချက်တစ်ခုမှာ စင်္ကာပူတွင် အခြေစိုက်နေထိုင်ခဲ့သည့် မြန်မာလူမျိုးတစ်ဦးဖြစ်သော ဦးကျော်ဂေါင်က စင်္ကာပူရှိ လမ်းများကို မြန်မာအမည်များပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သောကြောင့် ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။

သို့သော် ထိုသို့ မြန်မာအမည်များဖြစ်နေခြင်းမှလွဲပြီး ထိုလမ်းများ၏ ရှုခင်းမြင်ကွင်းများမှာ မြန်မာပြည်ကို ထင်ဟပ်ခြင်း၊ သတိရစေခြင်းများ မရှိချေ။

ယနေ့အခါတွင် စင်္ကာပူ၌ မြန်မာတန်းဟု ခေါ်နိုင်သည့်နေရာ၊ မြန်မာအငွေ့အသက် ရနိုင်သောနေရာမှာ Peninsula Plaza သာ ဖြစ်သည်။

(CarsDB Team မှ ရေးသား ဖော်ပြသည်။)

Credit: CarsDB.com

Ref: The Burmese Roads around Balestier